drop

drop
1. noun
1) Tropfen, der

drops of rain/dew/blood/sweat — Regen- / Tau- / Bluts- / Schweißtropfen

drop by drop, in drops — tropfenweise

be a drop in the ocean or in the or a bucket — (fig.) ein Tropfen auf einen heißen Stein sein; (fig.): (small amount)

[just] a drop — [nur] ein kleiner Tropfen

2) (fig. coll.): (of alcohol) Gläschen, das

have had a drop too much — ein Glas über den Durst getrunken haben (ugs.)

3) in pl. (Med.) Tropfen Pl.
4) (vertical distance)

there was a drop of 50 metres from the roof to the ground below — vom Dach bis zum Boden waren es 50 Meter

5) (abrupt descent of land) plötzlicher Abfall; Absturz, der
6) (fig.): (decrease) Rückgang, der

drop in temperature/prices — Temperatur-/Preisrückgang, der

a drop in the cost of living — ein Sinken der Lebenshaltungskosten

a drop in salary/wages/income — eine Gehalts-/Lohn-/Einkommensminderung

2. intransitive verb,
-pp-
1) (fall) (accidentally) [herunter]fallen; (deliberately) sich [hinunter]fallen lassen

drop out of or from somebody's hand — jemandem aus der Hand fallen

2) (sink to ground) [Person:] fallen

drop to the ground — umfallen; zu Boden fallen

drop [down] dead — tot umfallen

drop dead! — (coll.) scher dich zum Teufel!

drop into bed/an armchair — ins Bett/in einen Sessel sinken

be fit or ready to drop — (coll.) zum Umfallen müde sein

3) (in amount etc.) sinken; [Wind:] abflauen, sich legen; [Stimme:] sich senken; [Kinnlade:] herunterfallen
4) (move, go)

drop back — (Sport) zurückfallen

5) (fall in drops) [Flüssigkeit:] tropfen (from aus)
6)

drop [back] into one's old routine — in den alten Trott verfallen

drop into the habit or way of doing something — die Gewohnheit annehmen, etwas zu tun

7) (cease)

the affair was allowed to drop — man ließ die Angelegenheit auf sich (Dat.) beruhen

8)

let drop — beiläufig erwähnen [Tatsache, Absicht]; fallen lassen [Bemerkung]

let [it] drop that/when ... — beiläufig erwähnen, dass/wann ...

3. transitive verb,
-pp-
1) (let fall) fallen lassen; abwerfen [Bomben, Flugblätter, Nachschub]; absetzen [Fallschirmjäger, Truppen]

drop a letter in the letter box — einen Brief einwerfen

drop the latch on the door — den Türriegel vorlegen

2) (by mistake) fallen lassen

she dropped crumbs on the floor/ juice on the table — ihr fielen Krümel auf den Boden/tropfte Saft auf den Tisch

he dropped the glass — ihm fiel das Glas herunter

3) (let fall in drops) tropfen
4) (utter casually) fallen lassen [Namen]

drop a hint — eine Anspielung machen

5) (send casually)

drop somebody a note or line — jemandem [ein paar Zeilen] schreiben

6) (set down, unload from car) absetzen [Mitfahrer, Fahrgast]
7) (omit) (in writing) auslassen; (in speech) nicht aussprechen

drop a name from a list — einen Namen von einer Liste streichen

8) (discontinue, abandon) fallen lassen [Plan, Thema, Anklage]; einstellen [Untersuchung, Ermittlungen]; beiseite lassen [Formalitäten]; aufgeben, Schluss machen mit [Verstellung, Heuchelei]

drop it! — lass das!

shall we drop the subject? — lassen Sie uns [lieber] das Thema wechseln

9)

drop somebody from a team — jemanden aus einer Mannschaft nehmen

10)

drop one's voice — die Stimme senken

11)

dropped handlebars — Rennlenker, der

Phrasal Verbs:
- academic.ru/99622/drop_by">drop by
- drop in
- drop off
- drop out
- drop round
* * *
[drop] 1. noun
1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) der Tropfen
2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) der Schluck
3) (an act of falling: a drop in temperature.) der Fall
4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) der Abfall
2. verb
1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) fallen lassen
2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) fallen
3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) aufgeben
4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) absetzen
5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) ein paar Zeilen schreiben
- droplet
- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out
* * *
drop
[drɒp, AM drɑ:p]
I. NOUN
1. (vertical distance) Gefälle nt; (difference in level) Höhenunterschied m
there's a \drop of two metres from the window to the ground die Distanz zwischen Fenster und Boden beträgt zwei Meter
a sheer \drop ein steiles Gefälle
2. (decrease) Rückgang m, Fall m
the \drop in magazine subscriptions is causing concern die Abnahme der Zeitschriftenabonnements ist Besorgnis erregend
\drop in temperatures Temperaturrückgang m
3. (by aircraft) Abwurf m
the supplies were delivered by air \drop die Vorräte wurden mit dem Fallschirm abgeworfen
food/letter \drop Futter-/Postabwurf m
\drop of medical supplies Abwurf m von medizinischen Versorgungsgütern
4. of liquid Tropfen m
\drop of rain/water Regen-/Wassertropfen m
\drops of paint Farbspritzer pl
\drop by \drop tropfenweise
\drops pl MED Tropfen pl
5. (fam: drink) Schluck m fam, Gläschen nt fam
a \drop more juice/whisky/wine noch einen Schluck Saft/Whisky/Wein
wine anyone? — just a \drop for me please will jemand Wein? — für mich bitte nur ganz wenig
to have had a \drop too much [to drink] ein Glas über den Durst getrunken haben hum fam, einen sitzen haben fam
to have [or take] a \drop sich dat einen genehmigen hum fam
to like a wee \drop BRIT ganz gerne mal einen Schluck trinken
to not touch a \drop keinen Tropfen anrühren
6. (boiled sweet) Bonbon m o nt
fruit \drop Fruchtbonbon nt
7. (collection point) [Geheim]versteck nt
8. (execution by hanging)
the \drop (dated fam) [Tod m durch] Erhängen nt
he's for the \drop er soll gehängt werden
9.
to get [or have] the \drop on sb jdm zuvorkommen
at the \drop of a hat im Handumdrehen, prompt
a \drop in the ocean ein Tropfen m auf den heißen Stein fig
II. TRANSITIVE VERB
<-pp->
1. (cause to fall)
to \drop sth etw fallen lassen
leaflets were \dropped on the town über der Stadt wurden Flugblätter abgeworfen
to \drop anchor Anker werfen, den Anker auswerfen, vor Anker gehen
to \drop ballast/a bomb Ballast/eine Bombe abwerfen
to \drop a bombshell (fig) eine Bombe platzenlassen fig fam
to \drop a depth charge eine Wasserbombe abschießen
to \drop a stitch eine Masche fallen lassen
2. (lower)
to \drop sth etw senken
you can \drop your arm now, Claire du kannst deinen Arm jetzt herunternehmen, Claire
to \drop one's eyes die Augen niederschlagen [o geh senken]
to \drop prices die Preise senken
to \drop one's voice die Stimme senken
3. (fam: send)
to \drop sth in the post [or AM mail] etw in die Post tun fam
to \drop sb a line/postcard jdm ein paar Zeilen/eine [Post]karte schreiben
to \drop a letter into a mailbox AM einen Brief einwerfen
4. (dismiss)
to \drop sb [from his job] jdn entlassen
5. (give up)
to \drop sth etw aufgeben [o fig fallenlassen]
I'm going to \drop aerobics next year nächstes Jahr höre ich mit Aerobic auf
let's \drop the subject lassen wir das Thema
to \drop an allegation/charges eine Behauptung/die Anklage fallenlassen
to \drop a course aus einem Kurs aussteigen fam
to \drop a demand von einer Forderung abgehen
to \drop everything alles stehen und liegen lassen
to let it \drop es auf sich dat beruhen lassen
6. (abandon)
to \drop sb jdn fallenlassen fig, mit jdm nichts mehr zu tun haben wollen; (end a relationship) mit jdm Schluss machen fam
to \drop sb like a hot brick [or potato] (fig) jdn wie eine heiße Kartoffel fallenlassen fam
7. SPORT
to \drop sb from a team jdn aus einer Mannschaft ausschließen
to \drop sth etw weglassen
to \drop one's aitches [or h's] BRIT, AUS den Buchstaben ‚h‘ [im Anlaut] nicht aussprechen [o fam verschlucken] (euphemistisch für jemanden, der zur Unterschicht gehört)
9. (fam: tell indirectly)
to \drop [sb] a hint [or some hints] [jdm gegenüber] eine Anspielung [o Andeutung] machen
I've been dropping hints that I would like to be invited ich habe durchblicken lassen, dass ich gerne eingeladen werden würde fam
to \drop a remark eine Bemerkung fallen lassen
to \drop a word in sb's ear [about sth] einmal mit jdm [über etw akk] sprechen
don't worry — I've \dropped a word in his ear mach dir keine Sorgen, ich habe ihn schon bearbeitet fam
10.
to \drop the ball AM einen Schnitzer machen
to \drop a brick [or BRIT clanger] ins Fettnäpfchen treten hum fam
to \drop one's guard (cease being careful) unvorsichtig sein; (allow sb to get closer) seine Reserviertheit aufgeben
to let it \drop that ... beiläufig erwähnen, dass ...; (make known) etw durchblicken lassen
to \drop a name bekannte Persönlichkeiten beiläufig erwähnen und so tun, als würde man sie gut kennen, um andere zu beeindrucken
to \drop sb right in it (fam) jdn [ganz schön] reinreiten fam
III. INTRANSITIVE VERB
<-pp->
1. (descend) [herunter]fallen
to \drop into a chair in einen Sessel fallen [o sinken]
when he heard that he wasn't going to be invited his jaw \dropped als er hörte, dass er nicht eingeladen war, klappte ihm der Unterkiefer herunter
the curtain \dropped THEAT der Vorhang ist gefallen; (fig)
the curtain has \dropped on communist rule über die kommunistische Herrschaft ist endgültig der Vorhang gefallen
2. (become lower) land sinken; water level fallen, sich akk senken; prices, temperatures sinken, zurückgehen, fallen
3. (fam: become exhausted) umfallen, umsinken
to \drop with exhaustion [or tiredness] vor Erschöpfung umfallen
to be fit [or ready] to \drop zum Umfallen müde sein
to \drop [down] dead tot umfallen
\drop dead! (fam) scher dich zum Teufel! fam
people are \dropping like flies here (fam) die Leute fallen hier um wie die Fliegen fam
4.
the penny \dropped esp BRIT der Groschen ist gefallen fam
* * *
[drɒp]
1. NOUN
1) of liquid Tropfen m

drop by drop — tropfenweise

a drop of blood — ein Blutstropfen m, ein Tropfen m Blut

just a drop for me — für mich nur einen Tropfen

a drop of wine? — ein Schlückchen nt Wein?

it's a drop in the ocean or bucket (fig) — das ist ein Tropfen auf den heißen Stein

eye drops — Augentropfen pl

2) = fall in temperature, prices Rückgang m (
in gen); (sudden) Sturz m ( in gen); (in blood pressure) Absinken nt ( in gen)

a drop in prices — ein Preisrückgang m/-sturz m

20% is quite a drop — 20%, das ist stark gefallen

he took a big drop in salary when he changed jobs — als er die Stelle wechselte, nahm er eine beträchtliche Gehaltsverschlechterung in Kauf

a sudden/noticeable drop in temperature — ein plötzlicher/merklicher Temperaturabfall

3) = vertical distance = difference in level Höhenunterschied m; (= fall) Sturz m, Fall m

a drop of ten feet — ein Höhenunterschied von zehn Fuß

there's a drop of ten feet down to the ledge — bis zu dem Felsvorsprung geht es zehn Fuß hinunter

it's a nasty drop — es geht tief hinunter

it was a sheer drop from the top of the cliff into the sea — die Klippen fielen schroff zum Meer ab

4) = delivery of supplies, arms Abwurf m; (of drugs etc) Lieferung f; (= parachute jump) (Ab)sprung m

the Red Cross made a drop of medical supplies into the flood zone — das Rote Kreuz warf Medikamente über dem Überschwemmungsgebiet ab

5) of gallows Falltür f
6) THEAT Vorhang m
7) = hiding place for secret mail toter Briefkasten
8)

= advantage to have the drop on sb — jdn ausstechen können

to get the drop on sb — sich (dat) einen Vorteil gegenüber jdm verschaffen

9) = sweet Drops m
2. TRANSITIVE VERB
1) = cause to fall in drops liquid tropfen
2) = allow to fall fallen lassen; bomb, supplies, pamphlets, burden abwerfen; parachutist absetzen; voice senken; curtsy machen; (KNITTING) stitch fallen lassen; (= lower) hemline herunterlassen; (THEAT) curtain herunterlassen

I dropped my watch — meine Uhr ist runtergefallen

don't drop it! — lass es nicht fallen!

he dropped his heavy cases on the floor —

drop that gun! — lass die Pistole fallen!

or mailbox (US) — einen Brief einwerfen or in den Briefkasten werfen

or pants — die Jungen ließen ihre Hosen herunter

3) = kill bird abschießen; (sl) person abknallen (inf)
4) = set down from car person absetzen; thing abliefern; (COMPUT: after dragging with mouse) ablegen; (from boat) cargo löschen
5) = utter casually remark, name fallen lassen; clue geben; hint machen

he let drop that he was going to get married (by mistake) — es rutschte ihm raus, dass er heiraten wollte (inf); (deliberately) er erwähnte so nebenbei, dass er heiraten wollte

6) = send postcard, note, line schreiben

to drop sb a note or a line — jdm ein paar Zeilen schreiben

7) = omit word, reference auslassen; (deliberately) weglassen (from in +dat); programme absetzen

this word drops the "e" in the plural — bei diesem Wort fällt das "e" im Plural weg

the paper refused to drop the story — die Zeitung weigerte sich, die Geschichte fallen zu lassen

he drops his aitches — er verschluckt immer das "h"

8) = abandon work, habit, lifestyle aufgeben; idea, plan fallen lassen, aufgeben; discussion, conversation abbrechen; candidate, minister, friend fallen lassen; girlfriend Schluss machen mit; (JUR) case niederschlagen

you'll find it hard to drop the habit — es wird Ihnen schwerfallen, sich (dat) das abzugewöhnen

you'd better drop the idea — schlagen Sie sich (dat) das aus dem Kopf

to drop sb from a team — jdn aus einer Mannschaft nehmen

let's drop the subject —

let's drop it! — lassen wir das!

drop it! (inf) — hör auf (damit)!

drop everything (and come here immediately)! (inf) — lass alles stehen und liegen (und komm sofort her)!

9) = lose money verlieren, loswerden (inf)

she dropped the first three games (Tennis) — sie gab die ersten drei Spiele ab

10) = give birth to (animal) werfen
3. INTRANSITIVE VERB
1) = drip liquid (herunter)tropfen
2) = fall object (herunter)fallen; (THEAT curtain) fallen; (rate, temperature etc) sinken; (wind) sich legen; (voice) sich senken

don't let it drop —

to drop astern (Naut) — zurückfallen

Britain has dropped from fifth to tenth in the league — Großbritannien ist vom fünften auf den zehnten Ligaplatz (zurück)gefallen

3) to the ground person fallen; (= collapse) umfallen, umkippen (inf)

to drop to the ground —

to drop to one's knees — auf die Knie fallen or sinken

she dropped into an armchair — sie sank in einen Sessel, sie ließ sich in einen Sessel fallen

I'm ready to drop (inf) — ich bin zum Umfallen müde (inf)

she danced till she dropped (inf) — sie tanzte bis zum Umfallen (inf) or Gehtnichtmehr (inf)

to drop dead — tot umfallen

drop dead! ( inf, expressing contempt ) — geh zum Teufel!

small businesses were dropping like flies in the recession (inf) — während der Rezession gingen kleine Geschäfte massenweise ein (inf)

4) = end conversation etc aufhören

to let sth drop —

you can't just let the matter drop — Sie können die Sache nicht einfach auf sich beruhen lassen

shall we let it drop? — sollen wir es darauf beruhen lassen?

* * *
drop [drɒp; US drɑp]
A s
1. Tropfen m:
a drop of blood ein Blutstropfen;
empty the glass to the last drop das Glas bis auf den letzten Tropfen leeren;
a drop in the bucket (oder ocean) fig ein Tropfen auf den heißen Stein;
the last drop which made the cup run over der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
2. pl MED Tropfen pl
3. fig Tropfen m, Tröpfchen n:
drop by drop, in drops tropfen-, tröpfchenweise
4. fig Glas n, Gläschen n:
he has had a drop too much er hat ein Glas oder eins oder einen über den Durst getrunken;
he likes a drop er trinkt gern einen
5. tropfenähnliches Gebilde, besonders
a) Ohrgehänge n
b) (herabhängendes) Prisma (am Glaslüster)
6. Bonbon m/n: fruit drop
7. a) Fallen n, Fall m (from aus):
at the drop of a hat umg beim geringsten Anlass; mir nichts, dir nichts;
get (oder have) the drop on sb umg jemandem (beim Ziehen der Waffe) zuvorkommen, fig jemandem überlegen sein, jemandem (weit) voraus sein
b) airdrop A
8. fig Fall m, Sturz m:
drop in prices WIRTSCH Preissturz;
drop in (the) temperature Temperatursturz, -abfall;
drop in the voltage ELEK Spannungsabfall
9. Fall(tiefe) m(f):
a drop of ten feet ein Fall aus 10 Fuß Höhe
10. (plötzliche) Senkung, (steiler) Abfall, Gefälle n
11. a) Fallvorrichtung f
b) Vorrichtung f zum Herablassen (von Lasten etc)
12. Falltür f
13. a) Fallbrett n (am Galgen)
b) Galgen m
14. (Fall)Klappe f (am Schlüsselloch etc)
15. besonders US (Brief- etc) Einwurf m
16. drop curtain
B v/i prät und pperf dropped, obs dropt [drɒpt; US drɑpt]
1. (herab)tropfen, herabtröpfeln
2. triefen (with von, vor dat)
3. (herab-, herunter)fallen (from von; out of aus):
let sth drop etwas fallen lassen;
these words dropped from his lips fig diese Worte kamen von seinen Lippen
4. (nieder)sinken, fallen:
drop on one’s knees auf die Knie sinken oder fallen;
drop into a chair in einen Sessel sinken, sich in einen Sessel fallen lassen
5. a) (ohnmächtig) zu Boden sinken, umfallen:
be fit (oder ready) to drop (with fatigue) zum Umfallen müde sein, sich vor Müdigkeit kaum mehr auf den Beinen halten können
b) auch drop dead tot umfallen:
drop dead! fig sl geh zum Teufel!
6. fig aufhören, im Sande verlaufen, einschlafen:
our correspondence dropped
7. (ver)fallen:
drop into a habit in eine Gewohnheit verfallen, sich etwas angewöhnen
8. (ab)sinken, sich senken
9. sinken, fallen, heruntergehen (Preise, Thermometer etc)
10. leiser werden (Stimme)
11. sich legen (Wind)
12. zufällig oder unerwartet kommen oder gehen:
drop into the room unerwartet ins Zimmer kommen, ins Zimmer schneien umg;
drop across sb (sth) zufällig auf jemanden (etwas) stoßen
13. umg herfallen (on, across, into über jemanden)
14. drop back:
drop behind
a) zurückfallen hinter (akk),
b) sich zurückfallen lassen hinter (akk);
drop to the rear zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten;
drop four places SPORT etc um vier Plätze zurückfallen
15. ZOOL Junge werfen, besonders
a) lammen
b) kalben
c) fohlen
16. abfallen (Gelände etc)
C v/t
1. (herab)tropfen oder (-)tröpfeln lassen
2. tropfenweise eingießen
3. eine Träne vergießen, fallen lassen
4. a) senken, herablassen
b) die Hose herunterlassen
5. fallen lassen, (Golf) den Ball droppen, sein Taschentuch etc verlieren:
drop everything alles liegen und stehen lassen; potato
6. (hinein)werfen (into in akk)
7. a) Bomben etc (ab)werfen
b) airdrop B
8. SCHIFF den Anker auswerfen
9. eine Bemerkung fallen lassen:
drop sb a line (oder note) jemandem ein paar Zeilen schreiben;
drop names name-drop
10. ein Thema, eine Absicht etc fallen lassen:
let’s drop the matter sprechen wir von etwas anderem!; charge C 9
11. eine Tätigkeit aufgeben, aufhören mit, SCHULE ein Fach abwählen:
drop writing aufhören zu schreiben;
drop the correspondence die Korrespondenz einschlafen lassen;
drop it! hör auf damit!, lass das!
12. a) jemanden fallen lassen
b) auch drop from the team SPORT einen Spieler aus der Mannschaft nehmen
c) einen Film etc absetzen
13. besonders US jemanden entlassen
14. ZOOL Junge, besonders Lämmer werfen
15. eine Last, auch Passagiere absetzen
16. besonders US umg Geld verlieren, besonders verspielen
17. Buchstaben etc auslassen: aitch, H1 1
18. a) zu Fall bringen
b) zu Boden schlagen, (Boxen auch) auf die Bretter schicken
19. a) einen Vogel abschießen
b) umg jemanden abknallen
20. die Augen oder die Stimme senken:
drop one’s voice to a whisper
21. SPORT einen Punkt etc abgeben (to gegen):
drop a shot (Golf) einen Schlag verlieren, ein Bogey spielen
* * *
1. noun
1) Tropfen, der

drops of rain/dew/blood/sweat — Regen- / Tau- / Bluts- / Schweißtropfen

drop by drop, in drops — tropfenweise

be a drop in the ocean or in the or a bucket — (fig.) ein Tropfen auf einen heißen Stein sein; (fig.): (small amount)

[just] a drop — [nur] ein kleiner Tropfen

2) (fig. coll.): (of alcohol) Gläschen, das

have had a drop too much — ein Glas über den Durst getrunken haben (ugs.)

3) in pl. (Med.) Tropfen Pl.
4) (vertical distance)

there was a drop of 50 metres from the roof to the ground below — vom Dach bis zum Boden waren es 50 Meter

5) (abrupt descent of land) plötzlicher Abfall; Absturz, der
6) (fig.): (decrease) Rückgang, der

drop in temperature/prices — Temperatur-/Preisrückgang, der

a drop in the cost of living — ein Sinken der Lebenshaltungskosten

a drop in salary/wages/income — eine Gehalts-/Lohn-/Einkommensminderung

2. intransitive verb,
-pp-
1) (fall) (accidentally) [herunter]fallen; (deliberately) sich [hinunter]fallen lassen

drop out of or from somebody's hand — jemandem aus der Hand fallen

2) (sink to ground) [Person:] fallen

drop to the ground — umfallen; zu Boden fallen

drop [down] dead — tot umfallen

drop dead! — (coll.) scher dich zum Teufel!

drop into bed/an armchair — ins Bett/in einen Sessel sinken

be fit or ready to drop — (coll.) zum Umfallen müde sein

3) (in amount etc.) sinken; [Wind:] abflauen, sich legen; [Stimme:] sich senken; [Kinnlade:] herunterfallen
4) (move, go)

drop back — (Sport) zurückfallen

5) (fall in drops) [Flüssigkeit:] tropfen (from aus)
6)

drop [back] into one's old routine — in den alten Trott verfallen

drop into the habit or way of doing something — die Gewohnheit annehmen, etwas zu tun

7) (cease)

the affair was allowed to drop — man ließ die Angelegenheit auf sich (Dat.) beruhen

8)

let drop — beiläufig erwähnen [Tatsache, Absicht]; fallen lassen [Bemerkung]

let [it] drop that/when ... — beiläufig erwähnen, dass/wann ...

3. transitive verb,
-pp-
1) (let fall) fallen lassen; abwerfen [Bomben, Flugblätter, Nachschub]; absetzen [Fallschirmjäger, Truppen]

drop a letter in the letter box — einen Brief einwerfen

drop the latch on the door — den Türriegel vorlegen

2) (by mistake) fallen lassen

she dropped crumbs on the floor/ juice on the table — ihr fielen Krümel auf den Boden/tropfte Saft auf den Tisch

he dropped the glass — ihm fiel das Glas herunter

3) (let fall in drops) tropfen
4) (utter casually) fallen lassen [Namen]

drop a hint — eine Anspielung machen

5) (send casually)

drop somebody a note or line — jemandem [ein paar Zeilen] schreiben

6) (set down, unload from car) absetzen [Mitfahrer, Fahrgast]
7) (omit) (in writing) auslassen; (in speech) nicht aussprechen

drop a name from a list — einen Namen von einer Liste streichen

8) (discontinue, abandon) fallen lassen [Plan, Thema, Anklage]; einstellen [Untersuchung, Ermittlungen]; beiseite lassen [Formalitäten]; aufgeben, Schluss machen mit [Verstellung, Heuchelei]

drop it! — lass das!

shall we drop the subject? — lassen Sie uns [lieber] das Thema wechseln

9)

drop somebody from a team — jemanden aus einer Mannschaft nehmen

10)

drop one's voice — die Stimme senken

11)

dropped handlebars — Rennlenker, der

Phrasal Verbs:
* * *
n.
Abfall -¨e m.
Niederfallen n.
Schlückchen n.
Tropfen - m. v.
absetzen v.
fallen (lassen) v.
fallen v.
(§ p.,pp.: fiel, ist gefallen)
streichen v.
(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)
tropfen v.
zusammen brechen v.
zusammenbrechen (alt.Rechtschreibung) v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • drop — drop …   Dictionnaire des rimes

  • Drop.io — URL drop.io Slogan Simple, private sharing. Available language(s) English Owner …   Wikipedia

  • Drop — (dr[o^]p), n. [OE. drope, AS. dropa; akin to OS. dropo, D. drop, OHG. tropo, G. tropfen, Icel. dropi, Sw. droppe; and Fr. AS. dre[ o]pan to drip, drop; akin to OS. driopan, D. druipen, OHG. triofan, G. triefen, Icel. drj[=u]pa. Cf. {Drip},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Drop — may refer to: Contents 1 General use 2 Sports 3 Computers and technology …   Wikipedia

  • drop — goal [ drɔpgol ] n. m. • 1892; mot angl., de to drop « tomber » et goal « but » ♦ Anglic. Rugby Coup de pied donné dans le ballon juste après le rebond. Des drop goals. Abrév. cour. DROP . Tenter le drop. Des drops. ● drop nom masculin …   Encyclopédie Universelle

  • drop — ► VERB (dropped, dropping) 1) fall or cause to fall. 2) sink to the ground. 3) make or become lower, weaker, or less. 4) abandon or discontinue. 5) (often drop off) set down or unload (a passenger or goods) …   English terms dictionary

  • drop — [dräp] n. [ME drope < OE dropa, akin to ON drūpa, DROOP, Ger triefen: for IE base see DRIP] 1. a small quantity of liquid that is somewhat spherical, as when falling 2. a very small quantity of liquid 3. [pl.] liquid medicine taken or applied… …   English World dictionary

  • Drop — Drop, v. t. [imp. & p. p. {Dropped}or {Dropt}; p. pr. & vb. n. {Dropping}.] [OE. droppen, AS. dropan, v. i. See {Drop}, n.] 1. To pour or let fall in drops; to pour in small globules; to distill. The trees drop balsam. Creech. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Drop — Drop, v. i. 1. To fall in drops. [1913 Webster] The kindly dew drops from the higher tree, And wets the little plants that lowly dwell. Spenser. [1913 Webster] 2. To fall, in general, literally or figuratively; as, ripe fruit drops from a tree;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Drop It on Me — Single by Ricky Martin featuring Daddy Yankee from the album Life R …   Wikipedia

  • drop-in — /drop in /, n. 1. Informal. Also, dropper in. a person who or thing that pays an unexpected or uninvited visit: a feeder for squirrels, raccoons, and other drop ins. 2. Informal. a social gathering at which the guests are not expected to stay… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”